Como ya he señalado antes (aquí y aquí), el 21 de febrero es el día internacional de la lengua materna. Esta semana el programa Palabra del Perú lo ha dedicado a esa conmemoración. En el primer bloque, la conductora, Paola Arana, señala que cuando se habla de lengua materna no se refiere solo a las lenguas indígenas aunque pareciera que algunas personas hacen esa analogía. Escuchémosla en este link.
María Chavarría habla sobre el ese eja
febrero 7, 2011imagen tomada de aquí
El ese eja es una lengua de la familia takana que se habla en el Perú y en Bolivia. En el Perú, en el departamento de Madre de Dios donde tiene aproximadamente 600 hablantes que viven en las comunidades de Sonene, Palma Real e Infierno. En las dos primeras comunidades se habla la lengua y en Infierno se está optando por el castellano. Esta es una lengua que -como dice María Chavarría, lingüista especialista en ese eja,- ha sido desatendida por el gobierno. Coca Chavarría trabaja desde 1970 con los ese eja en coordinación con la organización indígena FENAMAD (La Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes). Escuchemos la entrevista que le hicieron sobre la lengua en el programa Palabra del Perú:
Revitalización lingüística: el caso del Ese eja. Entrevista a María Chavarría