Las prácticas cotidianas en el episteme curricular de la Educación Intercultural Bilingüe en Venezuela

septiembre 16, 2008

Comunidad pumé (Riecito)

Mi amiga María Isabel Ramírez me ha mandado este artículo escrito por ella y otras dos colegas: Marcela Magro Ramírez y Carmen Varguillas sobre lo que implica la EIB cuando se habla de enseñar a un niño desde su cultura. La cosa no se reduce, como muchos ingenuos creen, a introducir unos contenidos indígenas al currículo “nacional” o en “adaptar” lo que se ha pensado para un niño castellanohablante del medio urbano.

Las practicas cotidianas en el episteme curricular de la EIB en Venezuela


¿Por qué una huachafería?

septiembre 13, 2008

foto tomada de aquí

En una entrevista de la que me enteré por el blog de Joel Zavala, el profesor Rodolfo Cerrón (que acaba de publicar Voces del Ande. Ensayos sobre onomástica andina) dice cosas muy interesantes sobre lo que significó el aimara para el mundo andino, por ejemplo, el hecho de que era la lengua oficial de los incas: Lee el resto de esta entrada »


Hatun Willakuy

agosto 31, 2008

Hatun Willakuy significa «Gran Relato», este es el nombre que le pusieron los comisionados de la Comisión de la Verdad y Reconciliación a la versión resumida del informe final que entregaron el 28 de agosto de 2003.  Me entero que se ha reeditado:

En su segunda edición, Hatun Willakuy ofrece un prólogo del Dr. Salomón Lerner Febres, quien realiza un balance de la aplicación de las recomendaciones de la CVR y las perspectivas que nos plantea el proceso post conflicto. Acompañan este prólogo, los textos de la Dra. Beatriz Merino, Defensora del Pueblo, y de monseñor Josef Sayer, presidente de MISEREOR. En esta versión también se han incluido los decretos supremos que dieron origen a la creación de la CVR en el 2001.

Creo que este es un libro que se debe leer. Aquí la versión electrónica de la primera edición.


Normalización de la escritura de las lenguas indígenas maya, hñähñu, náhuatl y tutunaku

agosto 31, 2008
 imagen tomada de aquí

«Se normaliza una escritura cuando la población la acepta, cuando la usa, cuando veamos en las comunidades, en las escuelas, escritos por diferentes partes de la comunidad, es decir, que veamos letreros, anuncios, notas informativas en las regiones, en el municipio, en donde se esté usando esta escritura. Cuando se dé esto, entonces socialmente será aceptado, porque a veces se establecen las reglas de escritura a nivel normativo, a nivel técnico, pero en realidad no cobra vigencia y se queda en eso.» Eleuterio Olarte Tiburcio, licenciado en Etnolingüística, Magíster en Lingüística Indoamericana (ambos estudios los realizó en el CIESAS), director para el Desarrollo y Fortalecimiento de las Lenguas Indígenas de la Dirección General de Educación Indígena. Lee el resto de esta entrada »


Liberan a Gorki Aguila

agosto 29, 2008

Las dictaduras, sean de derecha o de izquierda, deben ser repudiadas por todos los que nos consideramos demócratas. La represión hacia quienes se oponen al gobierno debe ser denunciada. Pensar distinto no puede ser criminalizado.  A Gorki Aguila, guitarra y voz líder del grupo Porno para Ricardo, se le había  apresado el lunes por considerarlo una persona «peligrosa.» Sí, peligrosa por tener una actitud crítica frente al gobierno de su país, Cuba. Lee el resto de esta entrada »


Balance del I Coloquio Internacional de Investigaciones Lingüísticas y Filosóficas

agosto 27, 2008

Me ha llegado esta información por correo electrónico que comparto con ustedes. No tengo idea de cómo conseguir los textos de las ponencias. Si ustedes desean más información, escribir a:

diaporein.lista@gmail.com

paralogias.polemos@gmail.com

Lee el resto de esta entrada »


Primeros acuerdos entre AIDESEP y Congreso de la República (actualizado)

agosto 21, 2008
foto Congreso de la República

El martes 19 la  Comisión de Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos, Ambiente y Ecología aprobó por mayoría la derogación de  los  DL 1015 y 1073.

Lee el resto de esta entrada »


Sobre la protesta indígena en la Amazonía Peruana

agosto 19, 2008
foto tomada de aquí

«La protesta indígena es orquestada por chavistas, nacionalistas, abogados de extrema izquierda y ONG ambientalistas», nos dice el gobierno y lo repiten los medios comunicación. Estos comentarios nos muestran una profunda ignorancia sobre los pueblos indígenas y una actitud de menosprecio hacia estos por parte del gobierno y de ciertos periodistas. Lee el resto de esta entrada »


Qayna, kunan, paqarin. Una introducción práctica al quechua chanca

agosto 18, 2008

Gavina Córdova y Roberto Zariquiey han escrito el libro Qayna, kunan, paqarin. Una introducción práctica al quechua chanca, publicado por la Facultad de  Estudios Generales Letras de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Este libro será presentado el jueves 21 de agosto a las 12:00 m. en el auditorio de Humanidades de la PUCP. Los comentarios estarán a cargo de Rodolfo Cerrón y Virginia Zavala.

El ingreso es libre y habrá pisco sour de honor.


Documental sobre lenguas en peligro

agosto 15, 2008
foto tomada de aquí

Gracias al blog de Luisa Tejada me enteré de la existencia del documental «In language we live. Voices of the world» ( traducido al castellano como: «sobre el origen de las lenguas» ) que dirigen los daneses Signe Byrge Sørensen y Janus Billeskov JansenLee el resto de esta entrada »