En el artículo de Lucy Trapnell sobre el tercio superior y la EIB se señala lo importante que es que el docente conozca la lengua de los niños que enseña, asunto por demás obvio que los inteligentísimos del ministerio de educación no quieren ver. Lucy nos contaba que: «una reciente evaluación comparativa realizada por la Asociación Regional de Pueblos Indígenas de la Selva Central (ARPI-SC), en programas no escolarizados y centros educativos del nivel de inicial ubicados en comunidades Ashaninkas del río Ene. Este estudio reiteró los hallazgos de FORMABIAP en el año 2003, los cuales demostraron que los niños y niñas de 3 a 5 años que habían participado en los programas implementados por promotoras ashaninkas (sin estudios superiores en educación), obtuvieron puntajes mucho más altos en todas las áreas del Diseño Curricular Nacional que los obtenidos por sus pares a cargo de docentes castellano hablantes tituladas en la especialidad de educación inicial. En ambos estudios el tema de la lengua resultó siendo el factor clave para explicar las diferencias encontradas.»
Hoy es el día Internacional de la lengua materna, y por ese motivo el director regional de UNICEF para América Latina y el Caribe, Nils Kastberg, ha hecho un llamado a la región para que se cumpla el derecho que tiene todo niño a hablar su propia lengua y a ser educado en esta. Les presento la nota de prensa de UNICEF sobre el particular. Lee el resto de esta entrada »