I Congreso Internacional y IX Nacional de Educación Intercultural Bilingüe

mayo 15, 2011

Me ha llegado un correo electrónico de mi amigo Wilmer Mallqui, presidente de la  Asociación Nacional de Maestros de Educación Intercultural Bilingüe (ANAMEIB),  donde se me comunica que del 29 de junio al 2 de julio de 2011 se realizará en Cajamarca el  I Congreso Internacional y IX Nacional de Educación Intercultural Bilingüe.

En el documento adjunto Está toda la información sobre el mismo.

I Congreso Internacional y IX Nacional de Educación Intercultural Bilingüe

Felicitaciones ANAMEIB y mis deseos de éxitos en este congreso



«¿Ser purista en el lenguaje, es ser racista?»(revisado)

mayo 6, 2011

El título de este post lo he copiado tal cual se ha escrito  en el facebook, en  la página Teun Van Dijk :

Lingüista Anónimo
Estimado Teun. Bueno soy recien egresado de la especialdad de lingüística. He leído unos trabajos tuyos sobre ACD, pero quiero que me saques de la duda. Por qué entiendes tú por racismo en el lenguaje, ¿ser purista en el lenguaje, es ser racista? Es una duda que me ha entrado. Espero me puedas responder, por favor. O algunos de sus seguidores.

Bien,  al respecto quisiera aclarar que quienes hacemos análisis crítico del discurso (ACD) no somos “seguidores” de Van Dijk  o de Wodak o de Fairclough o qué sé yo. No por el hecho de que haya una tradición de crear “corrientes” o “escuelas”, en el ACD hay una escuela y seguidores.  Hecha esta breve aclaración, voy a contestar la pregunta que me parece interesante para quienes nos preocupamos por las relaciones entre lenguaje y discriminación.

Creo que la respuesta positiva o negativa a la pregunta,  tendrá que ver con lo que se entienda por «racismo». Si se entiende por «racismo» la discriminación por «raza» y se discrimina, por ejemplo, el «mal uso» del lenguaje que hacen las personas indígenas que no tienen en el castellano su lengua materna, sí es racismo. Calificar el castellano de un grupo como «motoso» y discriminarlo, claro que es racista.

Si el asunto no apela a la «raza» sino al «mal uso» que hacen ciertas personas de la lengua, podría decirse que no es racista.

Ahora, si entendemos por racismo no la discriminación por «raza» sino que  con ello nos referimos a la discriminación que ejerce un grupo sobre otro, basada en la idea de que hay seres humanos superiores y seres humanos inferiores, también se es  racista. Viene a cuento esta cita de Teun  van Dijk (2006:179):

A diferencia de muchos estudios sobre este tópico [racismo] el racismo no será igualado con una ideología racista, sino que incluirá también las prácticas discriminatorias efectuadas sobre la base de las ideologías racistas, al igual que las estructuras sociales o instituciones involucradas en la reproducción del racismo, tales como los partidos políticos, educación y medios de comunicación. En otras palabras el racismo es un sistema complejo de dominación, que necesita ser analizado en varios niveles y dominios de la sociedad, incluyendo los de la cognición, el discurso, las relaciones de grupo. Las organizaciones y la cultura”.

En su acepción «tradicional» el racismo no se refiere solo a la discriminación racial sino también a la discriminación étnica. Así, desde sus inicios, el racismo no se redujo a «raza» sino que incluía otra de las formas de discriminación que buscaban  justificar la dominación y la colonización. No sé bien qué significa «raza».  He escuchado incluso de personas que  nos hablan de la no existencia de las razas.  Creo que si  entendemos «racismo» como una categoría de análisis, es posible ampliar el concepto para referirnos a toda forma de discriminación negativa hacia los y las diferentes. Esta concepción ampliada de racismo ha sido propuesta por Colette Guillaumin quien considera que la definición de racismo incluye  toda forma de exclusión y desprecio, tenga o no su fundamento en lo «racial» Así, Guillaumin  incluye bajo el término racismo todas las formas de opresión a las diferentes minorías (grupos sociales, género, opción sexual, etc).

Una de las ventajas de ampliar el contenido del término racista y no usar el de discriminación es que el segundo no siempre es negativo (si yo distingo el  celeste del verde,  discrimino los colores, pero no hay allí una carga negativa, no implica que yo crea que el verde sea superior al celeste, por ejemplo).  Como sabemos, se puede hablar de  discriminación positiva. No hablamos en cambio de racismo positivo y racismo negativo. Al usar racismo estamos siempre denunciando una forma de discriminación de un grupo o una persona que cree que hay otro grupo u otra persona que es inferior.

Pero bueno, lo que me interesaría que quede claro no es cuál es «la forma correcta»  para llamar al purista. Si no lo quieren llamar racista, llámenlo lingüicista.  Las dos son formas de discriminar. La discriminación siempre me parecerá inaceptable.


25 becas para la segunda versión del Diplomado para el fortalecimiento del liderazgo de la mujer indígena

abril 18, 2011

La Universidad Indígena Intercultural (UII), proyecto impulsado por el Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y El Caribe (Fondo Indígena)  auspicia la segunda versión del “Diplomado para el fortalecimiento del liderazgo de la mujer indígena”, el cual se implementa en coordinación con Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS).

El postgrado tiene una duración de seis meses, se inicia el 20 de junio y concluye el 15 de diciembre de 2011. El curso de es de carácter semipresencial,  la metodología comprende sesiones de trabajo presencial y desarrollo de módulos por medio de una plataforma virtual y multimedia, facilitando procesos de aprendizaje colaborativo.

Esta propuesta ha sido elaborada en el marco del equipo gestor del Programa Emblemático Mujer Indígena que impulsa el Fondo Indígena y contó con la participación y aportes de los diversos procesos organizativos emblemáticos que protagonizan las mujeres indígenas, tanto en organizaciones nacionales, regionales, mixtas e internacionales, las cuales hace parte de este proceso.

Estas organizaciones son: El Foro Internacional de Mujeres Indígenas (FIMI), organización con la cual el Fondo Indígena suscribió un convenio de colaboración con motivo del presente postgrado, el Enlace Continental de Mujeres Indígenas, la Alianza de Mujeres indígenas de México y Centroamérica, la Coordinadora de Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica (COICA), el Consejo Indígena de Centroamérica (CICA), la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas (CAOI), la Confederación Nacional de Mujeres Indígenas de Bolivia “Bartolina Sisa”, la Organización Nacional Indígena de Colombia (ONIC), la Confederación Nacional Amazónica de Mujeres Indígenas de Bolivia (CNAMIB), AMICA de Nicaragua, entre otras, contando con el liderazgo de las Consejeras Indígenas del Fondo Indígena. Lee el resto de esta entrada »


Yo tengo memoria. Fujimori nunca más

abril 18, 2011

Nunca más 5 de abril

abril 4, 2011

 

No queremos otra vez a la mafia fujimontesinista en el poder.


2 de abril: Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo

marzo 29, 2011
imagen tomada de acá

“El autismo incluye un síndrome que se presenta desde el nacimiento o se inicia casi invariablemente durante los primeros 30 meses de la vida. Las respuestas a los estímulos auditivos y visuales son anormales y de ordinario se presentan severas dificultades en la comprensión del lenguaje hablado. Hay retardo en el desarrollo del lenguaje, y si logra desarrollarse se caracteriza por ecolalia, inversión de pronombres, estructura gramatical inmadura e incapacidad para usar términos abstractos. Existe generalmente un deterioro en el empleo social del lenguaje verbal y de los gestos. Los problemas de las relaciones sociales antes de los 5 años son muy graves e incluyen un defecto en el desarrollo de la mirada directa a los ojos, en las relaciones sociales y en el juego cooperativo. Es frecuente el comportamiento ritualista y puede incluir rutinas anormales, resistencia al cambio, apego a objetos extravagantes y patrones estereotipados de juego. La capacidad para el pensamiento abstracto o simbólico y para los juegos imaginativos aparece disminuida. El índice de inteligencia va desde severamente subnormal hasta normal o por encima. La actuación es en general mejor en los sectores relacionados con la memoria rutinaria o con habilidades espacio-visuales que en aquellos que exigen habilidades simbólicas o lingüísticas”. (Organización Mundial de la Salud)

El Comité de Derechos Humanos de la Asamblea General de las Naciones Unidas  declaró que el  2 de abril sería reconocido como el Día Mundial de Concienciación sobre el Autismo, con el objetivo de que la sociedad  tome conciencia de la situación de los niños y niñas con autismo y de que son sujetos cuyos derechos deben ser garantizados.

Enlaces de interés:

Datos sobre el autismo
Mensaje del Secretario General de la ONU
Guía para la atención educativa a los alumnos y alumnas con trastornos del espectro autista
Dia Mundial del Autismo – Boletin Especial
Día Mundial del Autismo – Cine Fórum: «Mary & Max»


No a Keiko

marzo 28, 2011


Palabra del Perú: El día internacional de la lengua materna

marzo 3, 2011

Como ya he señalado antes (aquí y aquí), el 21 de febrero es el día internacional de la lengua materna. Esta semana  el programa Palabra del Perú lo ha dedicado a esa conmemoración. En el primer bloque,  la conductora, Paola Arana,  señala que cuando se habla de lengua materna no se refiere solo a las lenguas indígenas aunque pareciera que algunas personas hacen esa analogía. Escuchémosla en este link.

Lee el resto de esta entrada »


Día internacional de la lengua materna

febrero 19, 2011
 foto tomada de aquí

El 21 de febrero es el Día Internacional de la Lengua Materna. Este año se ha escogido como tema  el papel de las tecnologías de la información y comunicación en la promoción y salvataje de  las lenguas y la diversidad lingüística, según lo ha informado la directora general de la UNESCO, sra. Irina Bokova, (aquí).

Aquí el video que ha hecho UNESCO sobre el evento:

Como vemos, Irina Bokova en el minuto 4.15 dice que  se debe ayudar a los gobiernos a salvaguardar la diversidad lingüística. ¿Pero están los gobiernos realmente interesados en ello? La respuesta es negativa. Tenemos claros ejemplos del genocidio lingüístico que se aplica en los distintos países. En este blog he hablado ya mucho de las violaciones a los derechos lingüísticos que ejerce el Estado peruano. Uno de los principales bastiones para el genocidio lingüístico es la escuela:

“Las escuelas pueden en un par de generaciones matar a las lenguas que han sobrevivido por siglos, incluso por milenios, cuando sus hablantes no eran expuestos a una educación formal de este tipo”  (Tove Skutnabb Kangas, aquí)

Necesitamos reforzar la educación intercultural bilingüe en el país. Es necesario romper el mito de que la educación en la lengua mayoritaria es mejor y tiene mejores resultados (al respecto, un grupo de conocidos académicos y académicas del mundo han desarrollado el tema en el libro Multilingual Education for Social Justice: Globalising the Local)

He visto que se ha organizado un evento sobre la lengua materna y la participación política desde el Congreso de la República y me parece bien que eso se haga pero considero urgente ir más allá de los eventos. Es necesario insistir en la educación intercultural bilingüe y el derecho que tienen los niños y niñas a ser educados en sus lenguas y en las lenguas de sus ancestros. Así,  es importante traer acá lo que ha pedido a la congresista Hilaria Supa, presidenta de la Comisión de Educación, Ciencia, Tecnología Cultura, Patrimonio Cultural, Juventud y Deporte, la Asociación Nacional de Maestros de Educación Intercultural y Bilingüe del Perú ANAMEIB PERÚ en su pronunciamiento del 17 de Enero de 2011. Una invocación a que  incida en el cumplimiento de la aplicación de la normatividad vigente para la contratación y nombramiento de docentes bilingües en las escuelas de los territorios indígenas.

 


Invitación a escribir en revista I Vardande

febrero 17, 2011
 imagen de acá

Mi amigo del facebook  Héctor Luis Pittman Villarreal es el  director general y editor responsable de  I VARDANDE Revista Electrónica de Semiótica y Fenomenología Jurídicas. Él me ha pedido difundir la convocatoria a la presentación de artículos y lo hago muy gustosamente

I VARDANDE Revista Electrónica de Semiótica y Fenomenología Jurídicas es una publicación científica de libre acceso que recibe artículos y ensayos inéditos sobre temas de derecho, filosofía del derecho, cultura legal, enseñanza superior del derecho, sistemas judiciales, administración de justicia y política jurisdiccional, desarrollados a partir de los marcos metodológicos y/o teóricos que nos ofrecen la semiótica y la fenomenología en sus distintas áreas de reflexión.

Es editada por la Asociación Brasileña de Jóvenes Abogados ABJA y cuenta con el patrocinio tecnológico de la Dirección de Informática Académica de la Pontificia Universidad Católica del Perú. Son patrocinadores institucionales la Asociación Mexicana de Estudios de Semiótica Visual y del Espacio, la Asociación Venezolana de Semiótica, el Círculo Latinoamericano de Fenomenología, el Círculo Peruano de Fenomenología y Hermenéutica y el Laboratorio de Investigaciones Semióticas y Antropológicas de la Universidad de Zulia.

En su primera convocatoria, la revista invita a los investigadores de la comunidad académica mundial a remitir sus colaboraciones sobre el tema «Los derechos humanos, los derechos políticos y la democracia» u otros asuntos de su interés. Hasta el 31 de marzo de 2011.

Sobre cómo enviar los textos y las normas de edición pueden revisar este link