Sobre la importancia de impedir la extinción de las lenguas indígenas

enero 2, 2012

Imagen

Mi muy querida amiga Rocío Domínguez  (la de la foto) me ha enviado este texto que reflexiona sobre esa idea que tienen algunas personas de que las lenguas indígenas no deberían seguir utilizándose.  Me ha gustado el texto y es por ello que le he pedido su autorización para publicarlo en el blog y comenzar con este los posts de 2012.

Lee el resto de esta entrada »

Anuncios

Aprendamos de los vascos y las vascas: Material educativo sobre ecología lingüística

diciembre 2, 2011

Naturgaia es una empresa vasca dedicada a desarrollar materiales educativos en euskara y castellano. Esta empresa tiene  varios proyectos, uno de ellos es el berde berdea de kutxa “Dentro del proyecto Berde-berdea de Kutxa, se ha presentado el trabajo Ecología lingüística, material didáctico multimedia para internet, que está publicado en la web http://www.berde-berdea.net, en tres idiomas: euskara, castellano e inglés.” (de aquí)

He visto el material  y me ha parecido muy bueno. Los invito a verlo, (ños videos tardan un poco pero vale la pena esperar) a disfrutarlo y a tomar ideas para trabajar con nuestras lenguas.

Aquí el enlace: Ecología lingüística


Día de la Educación Intercultural Bilingüe en el Perú

noviembre 23, 2011

El jueves 24 de nociembre de 8:30 am a 8:00 pm.se llevará a cabo, en el Colegio Real (Andahuaylas 348, Lima1), el evento  Día de la Educación Intercultural Bilingüe en el Perú  Aquí el programa de la misma:

Programa:

8:30 horas : Inauguración

Palabras de bienvenida a cargo del Director del CILA, doctor Gustavo Solís Fonseca

Presentación de canciones a cargo de estudiantes participantes:  shipibo, awajún, ashaninka, yanesha, nomatsiguenga, isconahua, quechua, aimara, etc.

Inauguración del evento a cargo del Vicerrector de la UNE, doctor José Campos Dávila

Se da inicio a las secciones permanentes: Mini Museo, Muestras Bibliográficas, Exposición de Materiales Educativos, etc.

Mesas Redondas

 9:00 horas. Avance de la EIB

Moderadora: Evelyn Marcelo

Directora de la DIGEBEIR: Elena Burga

Director del CILA: Gustavo Solís Fonseca

La Cantuta: María Rosales Papa

CARE: Experiencia de Puno

Coordinador del Programa Descentralizado de Satipo: Jairo Valqui

10:30 horas. Metodologías de enseñanza de lenguas indígenas y del castellano como L2

Moderadora: Pierina Pacheco

Director de la DEIB: José Antonio Vásquez: Propuesta del MINEDU

UNMSM:  Alicia Alonzo: Aplicación en L1:

UNMSM:  Minnie Lozada: Aplicación del castellano

UNMSM:  Lilia Llanto: Aplicación del castellano como L2

12:00 horas.  Resultados en EIB

Moderadora: Lucía Tamayo

Liliana Miranda, representante de la UMC sobre evaluación a los Pueblos Indígenas

Lucy Trapnell:  Evaluación de la EIB en el Perú

Domingo Casancho

Gilberto Soto Barbarán y Jonás Franco Ahuanari

Víctor Camacho, docente de Alto Perené

Natalia Verástegui

13:00 horas. Mastachiy

Narraciones Orales

  • Felipe Huayhua Pari
  • Leonor Rumiche

14:00  horas.  Homenajes a la profesora María  Cortez Mondragón

Moderadora: Catherine Vega

Danny Chávez: El quehacer en la investigación de María Cortez

14:15 horas.  Recordando a Ketty Sanchez R.

Zamia Castillo y Silvia Sinchitullo: Interculturalidad, una realidad por construir de Ketty Sánchez

Enrique Casanto: remembranzas

14:30 horas.  Interculturalidad como práctica

Moderadora: Gabriela Guerra

Nila Vigil

Representante de Warmayllu

Virginia Zegarra (DIGEIBIR)

Gonzalo Espino, UNMSM

Zenón de Paz, UNMSM

15:30 horas. La experiencia en EIB de los estudiantes indígenas

Moderadora: Leonor Rumiche

Magaly Simón, Programa Descentralizado de Satipo: Enseñanza de la lengua materna

Augusto López: Experiencia de EIB en el Programa Descentralizado de Satipo

Jaime Shoente: Programa Descentralizado de Satipo: Educación indígena

Danny Chávez: Experiencia en EIB

Freddy Mamani Condori: EIB en la UNE

Elba Herrera, UNMSM

17:00  horas. Retos de la EIB

Moderadora: Zamia Castillo

Carmen López (UNICEF)

Martha Joo (MINEDU): Retos para la EIB en Educación Inicial

Aidé Shumay Sanabria Cuevas, Retos en la niñez Jaqaru

18:00 horas. Presentación de la revista “Lengua y Sociedad Nº11 (Auditorio)

Emérita Escobar (Coordinadora y presentadora)

19:00 horas. Clausura

19:00 horas. Clausura

Presentación artística:

Julio Maldonado

Tropa de Sicuris de La Cantuta

Danza de la Asociación de Estudiantes de Huancavelica, UNE

Interpretación del Cajón Peruano, Luis Solís Acosta, UCH

Declamación de poesía negra, alumnos UCH

Kacharpari

Exposiciones permanentes:

Exposición de Materiales Educativos

Muestras Bibliográficas

Audiovisuales

Relatos Orales

Mini Museo en la Sala de Recepciones

Arte Amazónico, Andino y Afroperuano

Artesanía y Mastachiy

Canciones y Danzas Indígenas


Primer Coloquio Nacional de Estudiantes de Lingüística en Homenaje a María Cortez Mondragón

noviembre 14, 2011

La Comisión Organizadora del Primer Coloquio Nacional de Estudiantes de Lingüística en homenaje a María Cortez Mondragón los invita a participar de este evento Académico que se realizará  los días Jueves 17 y Viernes 18 de Noviembre en el Auditorio Principal  de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Programa del Primer Coloquio Nacional de estudiantes de Lingüística en Homenaje a María Cortez Mondragón

 

Jueves 17 de noviembre

Ceremonia de Inauguración (10:00 am.)

Palabras de Inauguración del Decano de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas, Dr. Marco Martos.

Palabras del Director de la EAP de Lingüística,  Lic. Pedro Falcón.

Palabras de la Secretaria General del Centro de estudiantes de Lingüística, Srta. Karina Salazar.

 Evento Central: Homenaje a la profesora maría cortez mondragón(10:50am – 1:00 pm)           

 Conferencia Inaugural (2:30pm – 3:30pm)

Dr. Roberto Zariquey.

El ˂nokanah˃ de Tessmann: aproximación lingüística a un dialecto del cacataibo

 Mesa sobre lingüística histórica Amazónica (3:40 pm  – 4:35 pm)

Silvia Sinchitullo( UNMSM)

Protoforma del  pronombre posesivo de la tercera persona singular en la Familia Pano

Karina Salazar (UNMSM)

Aproximación a la reconstrucción del morfema del plural del  Proto-Pano

 Mesa: Pragmática (4:50pm- 6:05pm)

Fiorela Malía (Universidad Nacional Jorge Basadre)

La relación entre la situación comunicativa y el potencial de obscenidad de las malas palabras

Ricardo Melgarejo( UNFV)

Análisis Crítico del discurso de un conflicto social y  la desinformación en la prensa escrita

Javier Arnao (UNMSM)

La aplicación de la pragmática al análisis del discurso literario

Evelyn Marcelo y Edith Pari (UNMSM)

Análisis de  dos  columnas de opinión de dos  diarios peruanos,  a partir del aparato formal de la enunciación de Benveniste

Mesa: Lingüística del Texto (6:20 pm.-7:15pm)

Victoria Quispe y Fiorela Mariano (UNMSM)

El sufijo –taq del quechua Ayacucho-chanca como conjunción copulativa

John Andía (UNMSM)

Cohesión y coherencia: análisis textual de un texto escrito en awajún

Mesa: Investigaciones sobre Semántica (7:30 pm  a 8:45 pm)

Zamia Castillo (UNMSM)

Categorización en shipibo: hacia un estudio semántico cognitivo

Carolina Pandal (UNMSM)

Análisis de algunos verbos de movimiento y de estado  en shipibo-konibo según el enfoque de la semántica cognitiva

Catherine Vega y Danny Chávez(UNMSM)

Análisis semántico de la categoría léxica “rao” de la lengua shipibo en la denominación de plantas conceptualizada para atraer al ser amado

 

Viernes 18 de noviembre

Mesa: Experiencias  en  EIB (9:00 am – 10:15 am)

Magaly Cledia Simón (Alumna del Programa descentralizado de Satipo) Experiencia de Formación docente en EIB

Jaime Shoente (Alumno del Programa descentralizado de Satipo)

Tratamiento de lenguas y culturas en una Institución Educativa EIB         

Augusto López (Alumno del Programa descentralizado de Satipo)

Manejo de Escuela Unidocente

MESA: Propuestas para la EIB (10:30 am.- 11:25 am.)

Geraldine Arias( UNMSM)

Practicas letradas: un acercamiento a la apropiación de la literacidad

Lucia Tamayo ( UNMSM)

La competencia comunicativa intercultural, un primer paso para la EIB

Mesa sobre Sintaxis (11:40am.- 12:35 pm.)

Erik Tacuchi (UNMSM)

Aproximación a la Frase Determinante en castellano desde la perspectiva de la gramática generativa

Piero Renato Costa (PUCP)

Identificación de criterios de simplicidad empleados en los Principios de Economía Metodológica del Programa Minimista

Mesa de etnolingüística y morfología (3:00pm.- 4:55 pm.)

Eduardo Huillcahuanaco (UNMSM)

Una aproximación al estudio toponímico en el centro poblado de Haquira(Cotabambas, Apurímac)

Amada Victoria Hidalgo ( UNFV)

Marcadores de persona en la lengua Shawi

Mesa sobre Sociolingüística y Fonología (5:10 pm – 6:05pm) 

Pierina Pacheco ( UNMSM)

Uso de las preposiciones “A”, “De” y “En” en el castellano de bilibngües ashaninka- Castellano

Lisset  Aruhuanca (UNMSM)

El segmento /n/ en préstamos verbales del castellano: ¿generado por la estructura del castellano o por la del shipibo?

Conferencia de Clausura (6:20pm- 7:20pm)

Dr. Gustavo Solís

Estudios de  sistemas antropónimicos de  los pueblos indígenas

Ceremonia de Clausura (7:35pm)

Palabras de Clausura a cargo de la Secretaria de Organización del CELIN, Srta. Edith Pari

Brindis de honor

Acto Cultural

 

 


“La lengua guaraní debe reivindicar su derecho original de ser una lengua ágrafa”

noviembre 10, 2011

El título de este post no va a gustar a algunos pero creo que vale la pena pensar sobre ese asunto. Creo que hay que reflexionar mucho sobre porqué escribir en lenguas indígenas. Yo muchas veces he escuchado razones del tipo “si se escribe en castellano también debemos escribir en nuestras lenguas”.  Pero bueno, ahora la leí en un artículo sobre un lingüista al que yo realmente admiro,  Bartomeu Meliá. Aquí les dejo el link al artículo y ojalá los/las llame a la reflexión

Argentina: En defensa del guaraní y contra las usurpaciones de tierras indígenas


VIII Foro Latinoamericano de Educación Intercultural, Migración y Vida escolar

octubre 17, 2011

Contracorriente AC, Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Doctorado Interinstitucional en Educación de la Universidad Iberoamericana de Puebla, Ayuda en Acción México, Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe, Observatorio Ciudadano de la Educación, Telesecundaria Tetsijtsilin, Tosepan Titataniske, H. Ayuntamiento Municipal de Cuetzalan, Puebla y Timomachtikan A.C.

convocan al:

VIII Foro Latinoamericano de Educación Intercultural, Migración y Vida escolar

Cuetzalan del Progreso, Puebla, 25 y 26 de Noviembre de 2011

Objetivo General: Desde la Convención sobre los derechos del niño aprobada por la Asamblea General de Naciones Unidas en 1989, la abrumadora mayoría de los Estados del mundo signaron, entre otros relevantes compromisos, el imperativo jurídico de ofrecer una educación de calidad para todas sus niñas y niños. Y sin embargo, como sucede desde la Colonia, los países de América Latina continúan con el divorcio entre la desbordada y optimista legislación y el oscuro escenario de exclusión y abandono escolar que padecen millones de niños y  niñas del continente americano. En México, para no ir más lejos, la vinculación jurídica entre los vanguardistas ordenamientos constitucionales y el presupuesto educativo anualmente asignado por el Congreso de la Unión es prácticamente inexistente. La distribución de la inequidad educativa mantiene muy sólidos sus circuitos de reproducción social en perjuicio siempre de los condenados de la tierra.

Los convocantes queremos construir un espacio de diálogo, reflexión y encuentro entre los organismos de la sociedad civil, universidades, instituciones formadoras de docentes, dependencias gubernamentales, profesores, investigadores y autoridades educativas con el objetivo de pensar, consensualmente, políticas relevantes y pertinentes en la dirección de hacer efectivos los derechos de la infancia.

Este año ponemos el énfasis en los derechos educativos de los niños y jóvenes migrantes que, muchas veces, además de cargar con el auto-exilio económico que violenta sus derechos civiles y políticos todavía llevan sobre sus espaldas el escamoteo de sus más elementales derechos sociales. Dos ojillos estrechos, como suelen ser los criterios legales de las burocracias educativas de ambos lados de la frontera, les cierran el paso a la escuela a los migrantes.

En este encuentro queremos fortalecer la comunicación de experiencias relacionadas con el ejercicio pleno, en pie de igualdad, de los derechos individuales y colectivos de los pueblos indígenas y/o afrodescendientes, lo mismo que el establecimiento de garantías jurídicas que protejan los derechos fundamentales de los niños migrantes y desplazados. El foro aspira, entre otras cosas, a convertirse en un terreno dialógico que contribuya, desde diversos miradores, a crear las condiciones de posibilidad de existencia de una efectiva ética del pluralismo cultural en México, Estados Unidos y América Latina: hijos de la tierra  y ciudadanos del mundo.

Mesa  1 Derecho a una educación pública de calidad: escuelas, vida escolar y migración

Descripción: La mesa parte del principio de reconocer en la educación pública de calidad un bien primario y estratégico para lograr la expansión de los derechos y libertades fundamentales de la infancia latinoamericana. ¿Cómo responden las escuelas del continente americano, a qué ritmo, y con qué dimensión de pertinencia y relevancia educativas, para garantizar una vida escolar plena para la infancia y adolescencia migrante, indígena y afrodescendiente?

Sabemos que los actuales mecanismos institucionales de distribución social de las oportunidades educativas, por acción o por omisión, funcionan alimentando y fortaleciendo caudalosos procesos de exclusión social que cancelan el disfrute pleno de sus libertades y derechos fundamentales. La incapacidad palmaria y/o la inexistencia de programas y políticas educativas para atender las novedosas e inéditas figuras escolares que el destierro económico o político configura, dejan sus huellas, desde la tierra del fuego, pasando por el Río Bravo, y  llegan hasta orillas del Hudson.

Pero entre todos los grupos sociales, y esto debe ser mejor visibilizado, son las infancias indígenas, los niños campesinos, migrantes y desplazados, junto a los afrodescendientes del hemisferio, las más gravemente amenazadas en su derecho a una educación pública de calidad. La inflexibilidad de los modelos educativos frente a la diversidad sociolingüística constituye parte significativa del agravio contra grupos sociales y culturas minoritarias.

Objetivos Mesa 1. El propósito de esta mesa es reflexionar en torno a los múltiples factores que privan, por el inequitativo funcionamiento institucional de los sistemas educativos, los pobres contextos socioeconómicos e insuficientes recursos o insumos asignados, los viciosos procesos escolares y administrativos, la ineficiente y poco democrática gestión escolar, las anacrónicas prácticas pedagógicas y, sobre todo, la cruel y deshumanizada discriminación sociocultural, a los niños y las niñas migrantes de mejorar sus aprendizajes y, con ellos, de alcanzar más nobles capacidades y funcionamientos vitales. Los invitamos a compartir con nosotros sus conocimientos y experiencias en la idea de  construir espacios y procesos educativos que favorezcan, promuevan y fortalezcan las condiciones de igualdad inicial y las condiciones de igualdad de tratamiento para todas las niñas y niños de América Latina.

Mesa 2 Discriminación, racismo y exclusión en la escuela

Descripción: La mesa está orientada a revisar algunas de las perversas prácticas escolares que, como resultado del predominio de una concepción homogénea y monoétnica del Estado-nación, se traducen en la discriminación de los grupos étnicos, migrantes y desplazados a condiciones infrahumanas de existencia. Se trata de convocar el esfuerzo latinoamericano en el sentido de construir una organización escolar equitativa e incluyente para las poblaciones tradicionalmente olvidadas, o poco atendidas, de la agenda pública y, en consecuencia, las más expuestas al fracaso escolar.

Objetivos Mesa 2: Reflexionar sobre el extendido prejuicio racial, la segregación lingüística y/o la exclusión cultural que, lamentablemente, aún sientan sus reales en el contexto escolar de México y América Latina y que condena a los pueblos minoritarios,  grupos étnicos, migrantes y desplazados a una vida de desventajas sociales que, en ocasiones, lindan con el genocidio cultural. Se trata de conjugar y compartir experiencias jurídicas y escolares capaces de eludir, con ventura, la negra profecía de autocumplimiento que pesa sobre las empobrecidas poblaciones de América Latina.

Mesa 3 Pedagogías emergentes en la educación intercultural y bilingüe

Descripción: queremos conocer en este espacio el estado de  formación y actualización de docentes que atienden zonas de grupos indígenas, afrodescendientes, migrantes y/o desplazados. De igual suerte daremos un pase de lista a los contenidos y generación de materiales pedagógicos relevantes y pertinentes a las diversidades  socioculturales de los pueblos minoritarios. Pensamos en la presentación de proyectos de intervención educativa donde el rol de los profesores y alumnos sea protagónico. El derecho a la expresión de sus mundos y de sus identidades. Aquí se consideran fundamentales las epistemologías locales.

Objetivos Mesa 3: Intercambiar experiencias escolares tendientes al fortalecimiento, promoción y desarrollo de pedagogías y materiales didácticos en las lenguas maternas que se hablan en América Latina. Además de revisar los modelos curriculares que atienden la diversidad étnica, lingüística y cultural, la producción regional de materiales didácticos y las prácticas pedagógicas sustentados en el respeto a las lenguas indígenas y/o afrodescendientes.

Mesa 4 Imaginación y creación estética como experiencias educativas: poetizando la educación

Descripción: la mesa tiene como propósito contribuir a difundir en el sistema educativo nacional la lectura y la escritura entre alumnos y docentes. Se trata de explorar y fortalecer las formas expresivas y los diferentes géneros artísticos cultivados entre los protagonistas del acto educativo. El video, la tradición oral, el cuento, la poesía, la música, el teatro, el ensayo, la novela, etc. En pocas palabras, el goce de los sentidos y los sentimientos por el cultivo de las metáforas y las analogías como recurso supremo de la imaginación y el conocimiento del ser humano.

Objetivos Mesa 4: revalorar la trascendencia de la imaginación y creación estética en el sistema educativo latinoamericano como portadoras de un mundo de riqueza cognitiva, histórica y ética que, lejos de la indiferencia y/o el menosprecio, debieran ser convertidas en cotidianos recursos del proceso de enseñanza aprendizaje en las aulas de Latinoamérica.

– Promover con igual dimensión de importancia en el curriculum escolar las artes y las ciencias. Impulsar, con lo anterior, el desarrollo de las habilidades y capacidades que residen en el hemisferio derecho del cerebro de los estudiantes de todo el sistema escolar de México.

Las ponencias podrán ser enviadas vía electrónica en formato Word a las direcciones de correo: cajanegra56@hotmail.com educacioncontracorriente@hotmail.com con los siguientes datos:

Nombre del ponente/participante

Domicilio: Calle, Número, Colonia, Delegación/ Municipio, CP, Ciudad, Estado.

Teléfono: Fax:

E-mail:

Institución/Organización Civil

Titulo de la ponencia:

Resumen en máximo 150 palabras.

Mesa:

Autorizo publicarla en caso de ser seleccionada: SI__NO__

Las ponencias deben tener una extensión no mayor de 20 cuartillas a doble espacio.  Letra Times New Roman de 12 puntos y sólo serán consideradas para su publicación aquellas que se entreguen vía electrónica. El último día para la recepción de ponencias será el 20 de noviembre del 2011.

Para mayores informes e inscripciones consultar la página: www.educacioncontracorriente.org o a las direcciones electrónicas: cajanegra56@hotmail.com

y  educacioncontracorriente@hotmail.com

La entrada es gratis.

Actividades complementarias durante el desarrollo del Foro:

Venta de libros y videos

Artesanías

Café y otros producto


Artículo de José Mashingash Putsum

octubre 14, 2011

Comparto con Uds. este artículo del José Mashingash que describe la situación que se da en las zonas Haullpa Isla y el Urituyacu donde se observa un manejo nada transparente en la asignación de las plazas de comunidades indígenas. Esto, obvio, afecta seriamente la educación de los niños(as) indígenas. Lee el resto de esta entrada »